91传媒在线

"False"
Hoppa direkt till innehållet
printicon
Huvudmenyn dold.

Andra platser i litteraturen. Sápmi, Meänmaa och migrantkartografier.

Forskningsprojekt Projektet bidrar till en litteraturdidaktik som bygger på att litteraturens roll relateras till förändringar av svensk demografi, samt samspel mellan postkoloniala strömningar, minoriteter och migration som förändrar berättelsen om Sverige.

Kopplingar mellan etnicitet, minoritetsbakgrund, migration och diaspora, samt skapandet av alternativa platser undersöks. Platser i fokus är det samiska kärnområdet Sápmi, det tornedalska Meänmaa, samt 鈥漨igrantkartografier鈥. Med 鈥漨igrantkartografier鈥 avses nya kulturella och litterära rum i det postkoloniala Europa. Samers och tornedalingars konstruktioner av en plats med en särpräglad historia och kultur, samt migranters erfarenheter av olika grader av utanförskap, acklimatisering, mellanförskap och dubbla identiteter återfinns som teman i litteratur. Denna litteratur förändrar berättelsen om vilka vi är och vad som utmärker det svenska.

笔谤辞箩别办迟枚惫别谤蝉颈办迟

Projektperiod:

2018-01-01 2019-12-31

Medverkande institutioner och enheter vid Ume氓 universitet

Humanistisk fakultet, Institutionen för kultur- och medievetenskaper

贵辞谤蝉办苍颈苍驳蝉辞尘谤氓诲别

Litteraturvetenskap

Projektbeskrivning

Migration, medvetenhet om kulturell, etnisk och spr氓klig m氓ngfald, samt globalisering p氓verkar bilden av vilka vi 盲r 鈥 och vilka vi vill vara. Detta 氓terspeglas i den nutida litteraturens gestaltningar av fr氓gor som r枚r identitet och tillh枚righet. Litteraturundervisning har av tradition varit kopplat till nationsbyggande och v盲rdegrundsarbete. Vare sig det sker medvetet eller inte ger arbetet med litteratur modeller f枚r det svenska och id茅er om hur 鈥漹i鈥 skiljer oss fr氓n 鈥漝em鈥. I projektet anv盲nds teorier fr氓n 鈥漝en rumsliga v盲ndningen鈥 inom litteraturvetenskap och kulturstudier.

Prim盲rmaterialet f枚r unders枚kningen 盲r samisk, tornedalsk och afroeuropeisk litteratur. Samer och tornedalingar 盲r erk盲nda som nationella minoriteter i Sverige. 脜r 2010 tr盲dde lagen om nationella minoriteter och minoritetsspr氓k i kraft (2009:724). Trots att det finns en politisk vilja att synligg枚ra och st盲rka de historiska minoriteterna i Sverige har detta inte gett n氓got st枚rre avtryck i utbildningsv盲sendet eller l盲romedel som medverkar till att konstruera svenskhet och f枚rest盲llningar om vilka 鈥漹i鈥 盲r. Den afrosvenska litteraturen har uppst氓tt som en f枚ljd av migration. I den internationella diskussionen anv盲nds termen 鈥漝en afrikanska diasporan鈥.

F枚rfattare som Johannes Anyuru och Sami Said har gestaltat vad det inneb盲r att vara en synlig minoritet i f枚rh氓llande till vita svenskar. Erfarenheter av rasism skildras i den samiska, tornedalska och afrosvenska litteraturen, men de f氓r en s盲rskild inneb枚rd beroende p氓 hudf盲rg. Detta 盲r ett tema som analyseras i kritiska ras- och vithetsstudier. Trots svenska rasbiologers bem枚danden under b枚rjan av 1900-talet att visa att det finns olika rastyper som utseendem盲ssigt skiljer sig fr氓n varandra, s氓 har samer och tornedalingar kunnat 鈥漰assera som vita majoritetssvenskar鈥. 鈥漃assera som vit鈥 盲r ett uttryck som anv盲nds i USA om m盲nniskor med blandad bakgrund som ser ut som vita och d盲rf枚r kan f枚rneka, eller bortse fr氓n, sin blandade bakgrund. Projektet unders枚ker vilka strategier som anv盲nds f枚r att f枚rh氓lla sig till etnisk bakgrund och kategorin 鈥漴as鈥 鈥 s氓v盲l av individer sj盲lva som av omgivningen. Inom kritiska ras- och vithetsstudier anv盲nds begreppet 鈥漣nte riktigt vit鈥 (鈥漬ot quite white鈥) om grupper som uppfattas som avvikande j盲mf枚rt med etniska grupper med h枚g status. S盲rskiljandet 盲r inte relaterat till hudf盲rg, utan har att g枚ra med att vissa grupper avviker fr氓n samh盲llets ideal. Det kan r枚ra sig om fattiga, vita i USA, nyanl盲nda migranter utan spr氓kkunskaper och utbildning, eller etniska minoriteter som uppfattas som annorlunda i negativ bem盲rkelse i j盲mf枚relse med majoritetsbefolkningen.

Under senare 氓r har nya begrepp lanserats f枚r att beskriva erfarenheter av att h枚ra hemma i fler kulturer, spr氓k och platser 鈥 鈥漨ellanf枚rskap鈥 盲r ett exempel. I Tyskland anv盲nds termen 鈥漰ostmigrantsamh盲llet鈥, 鈥漝ie postmigrantische Gesellschaft鈥, som ett svar p氓 kritik mot tendenser som inneb盲r att m盲nniskor delas in i olika kategorier beroende p氓 att de, eller n氓gon i tidigare generationer, migrerat. Denna kritik kan relateras till nya s盲tt att se p氓 litteraturen i globaliseringens och nya medieringskanalers tidevarv. Tanken att nationalstaten 盲r en container med en kultur som 盲r avgr盲nsad fr氓n omv盲rlden har underminerats av postkolonialismens fokus p氓 hybriditet och kulturella blandformer. Samtidigt anv盲nder grupper som samer och tornedalingar strategisk essentialism f枚r att avgr盲nsa en egen postkolonial kultur som bygger p氓 avkolonisering och en uppg枚relse med skam och minderv盲rdesk盲nslor i kolonialismens skugga.

Genomf枚rande och spridning av resultat
Projektet ska genomf枚ras 2018-2019 och resultaten ska presenteras i form av vetenskapliga artiklar och konferensbidrag samt i n盲tverk och workshops. Andelen forskningstid under b氓da 氓ren 盲r 30% av heltid. Projektet genomf枚rs parallellt med VR-projektet Att g枚ra plats i litteraturen. Me盲nmaa i nutida, tornedalsk sk枚nlitteratur. Under projekttiden medverkar jag i det nordiska projektet Nordic Literary History Now, Aalborg universitet: . Syftet 盲r att utifr氓n ett nordiskt perspektiv arbeta med f枚rnyelse av genren litteraturhistorieskrivning utifr氓n internationella str枚mningar. N盲tverksm枚tena finansieras av Nordforsk NOS-HS. Jag medverkar 盲ven i ett projekt som ska resultera i en ny svensk litteraturhistoria. D盲rut枚ver samarbetar jag med Border Poetics-gruppen, Troms枚 universitet, och deltar i projektet Lars Levi Laestadius. Making Cultural Heritage Online: https://site.uit.no/lll/2015/01/29/lars-levi-laestadius-making-cultural-heritage-online-2/. Det senare projektet 盲r f枚rlagt till Troms枚 universitet. Forskare fr氓n Sverige, Norge och Finland medverkar. De h盲r forumen kommer att finnas som forskningsmilj枚er d盲r jag kan utveckla projektet och presentera work in progress. I mitt n盲tverk finns 盲ven forskare vid Hugo Valentin-centrum, Uppsala universitet. Jag har vid flera tillf盲llen varit g盲stforskare vid HVC och d盲rigenom etablerat kontakter med forskare som arbetar med nationella minoriteter i Sverige och fr氓gor som r枚r etnicitet, rasism och kulturell m氓ngfald.

Nyckelord: litteraturhistorieskrivning, litteraturdidaktik, S谩pmi, Me盲nmaa, migrantkartografier, den rumsliga v盲ndningen, minoriteter, migration

Senast uppdaterad: 2019-09-18